Carefully Curated
About: 
Zingonia Zingone (Italy, 1971). Rome-based poet, novelist and translator. She grew up between Costa Rica and Italy. A graduate in Economics, she worked in Banking and Agriculture. She has four poetry books published in Spanish, two of which translated into Italian and published in Italy. Her poetry book Equilibrista del olvido (Raffaelli Editore, 2011, Editorial Germinal, 2012), has been translated into English (Poetrywala, 2012), Kannada (Aharnishi Prakashana, 2012) and Marathi (Poetrywala, 2014). Her most recent book is Los Naufragios del desierto (Vaso Roto Ediciones, 2013; Edizioni della Meridiana, 2015). Her poems have been published in numerous literary magazines and thematic anthologies and have been translated into various languages. Translation works include: Alarma de Virus (Ediciones Espiral, 2012) by Marathi poet Hemant Divate, La cruz es un camino (Edizioni della Meridiana, 2013) by Italian poet Daniele Mencarelli, Voci (Samuele Editore, 2015) by Nicaraguan poet Claribel Alegra and Utopia del solitario (Rayuela Edizioni, 2014) by Costa Rican poet Osvaldo Sauma. She is editor of Turkish poet Ataol Behramoglus Italian anthology, Non scordarti di amare (Raffaelli Editore, 2014). She has a monthly International Poetry review on the Italian online magazine MINERVA and is part of the Organizing Committee of Kritya International Poetry Festival in India.