Filter
    • Elsewhere Where...

       450.00

      About the author

      Sampurna Chattarji (1970) was born in Dessie, Ethiopia and grew up in Darjeeling. A poet, novelist, translator and children’s author who writes in English, her fourteen books include Absent Muses (Poetrywala, 2010) and The Fried Frog and other Funny Freaky Foodie Feisty Poems (Scholastic 2009); the novels, Rupture and Land of the Well (both from HarperCollins); as well as a collection of short stories about Bombay/Mumbai, Dirty Love (Penguin 2013). Her translation of Bengali poet Joy Goswami’s Selected Poems was shortlisted for the Khushwant Singh Memorial Prize for Poetry, and won him the first Tata Literature Live! Poet Laureate Award in 2014. Her 2004 translation of Sukumar Ray’s Abol Tabol has been a Puffin Classic titled Wordygurdyboom! since 2008. Sampurna edited Sweeping the Front Yard, an anthology of women writing in English, Malayalam, Telugu and Urdu; and is the co-editor of What is Time, a forthcoming anthology of contemporary Indian writing. As a participant of international translation workshops, she has worked with poets from Scotland, Ireland, Wales, France, Switzerland, Portugal, Holland, Malta, Slovenia, Galicia and and Estonia. Her own poetry has been translated into the languages of these countries as well as into Arabic, Bangla, Bambaiyya, Kannada, Manipuri, Marathi and Tamil. She wrote her fifth poetry book, Space Gulliver: Chronicles of an Alien (HarperCollins 2015), during her CWIT residency at the University of Kent, Canterbury. She is currently Poetry Editor of The Indian Quarterly.

      Eurig Salisbury (1983) is a Welsh poet, author and translator. Born in Cardiff and raised in south-west Wales, Eurig won the Chair competition at the National Urdd Eisteddfod of Wales in 2006. His first volume of poetry, Llyfr Glas Eurig, was published in 2008, and a book of children’s poetry, Sgrwtsh!, in 2011. He was Bardd Plant Cymru (Welsh children’s laureate) 2011–13, and a Hay Festival International Fellow 2012–13. Eurig’s work has been translated into many languages, including Malayalam, Bangla and Italian, and he has read his work at festivals in Scotland, Ireland, Basque Country, Hungary, Germany, Italy, Colombia, Kenya, Bangladesh and India. In 2016 he was awarded the Prose Medal at the National Eisteddfod of Wales for his first novel, Cai. He works as a lecturer in the Department of Welsh and Celtic Studies in Aberystwyth University.

    Start typing and press Enter to search

    Shopping Cart