Author | |
---|---|
Imprint | |
Publication Year | 2018 |
Language | English |
Edition | 1st |
Binding | Paperback |
Pages | 46 |
Sky without Sky
Related products
-
Durable Transit
About the Book
Ravi Shankar’s poems are immortal in the flesh, finding in The life of the mind its interpretations, its instrumentality. The surpassing, transient, lyrical moment; and in the life of the World’s body the permanent, unflinching presence of thought, Unconfined by time and space. They are the verbal artifacts of a Singular, many-sided, and distinguished consciousness.Pulitzer Prize winner Vijay Seshadri Engorged with image, thick, viscous and churning, Ravi Shankar’s Poems have the density of mercury as well as its fluidity and Mobility…The energy is visceral. The language is restless, hungry For surprise, the register swinging between the formal and the Demotic (both American and Indian). Underlying this is an Almost voluptuous need to embrace myth, history, metaphysics And pop culture, and bring all of it into a single book, and Sometimes a single poem. This is matched by an alertness to form with references ranging from the Bop to the pada — making for A playful, stylistically supple poetry. – Arundhathi Subramaniam Ravi Shankar’s poems have a fine-tuned sense of form, a rare Delight in language. Through wit and abstraction, they reveal a Metaphysics of longing, binding us to the elements of our moving World. – Meena Alexander
Ravi Shankar is truly, now, one of America’s finest younger poets.-Dick Allen
-
Frazil
About the Book
Menka Shivdasani’s poetry is both original and strikingly unusual, not just her tangential way of putting things across, but also how thought process and imagination run away with the poem, and make it exciting. An experience is translated into another experience and then gets mixed with fancy in a juice blender. Chopping lettuce, she’ll be assailed by visions—burning bride, politician, a ‘wounded Hiroshima’, and finally a finger-chopping Nazi. A poem about separation will end with her handling ‘alien porcelain’ at a tea party. For over three decades the excitement she brings to her fine poetry has never deserted her.
-
Collected Poems
About the Book
Adman, householder, mystic, public intellectual and ashram devotee, Kersy Katrak (1936-2007) has never quite received his due as a poet. Katrak’s ‘lush, provocative, and very readable’verse has, with its rare but persistent appearance in anthologies of Indian poetry in English, remained in a curious way at once unforgotten and unrecognized. This book aims, at long last,to remedy this state of affairs. It is the very first comprehensive collection of Katrak’s poetic work, most of it long out of print,some of it previously published only in hard-to-find periodicals. Katrak’s poetry resonates powerfully with Wallace Steven’s observation that ‘It is equal to living in a tragic land, To live in a tragic time’. His concerns remain,palpably,our concerns: a search for the everyday alchemy that might translate the visceral potentials of collective life into generative forms of belonging. This problem of the relation between inner energies and outer forms is at the core of Katrak’s work as a poet and a mystic. And it is what binds his esoteric commitments to his career in advertising. The anthropologist William Mazzarella’s critical introduction to the present volume is the first substantive exploration of these connections in Katrak’s life and work.
-
Last-Ditch Ecstasy
About the Book
Adrian Grima in collaboration with his talented and unusually resourceful translator, Albert Gatt – has produced a rich and memorable compilation of poems. Their geographical and emotional stew is international in its flavours yet always Maltese in its complex marinations. Grima succeeds in being – and these are potent combinations – both lyrical and true-to-life, both tender and unblinking, both comforting and challenging. His collection is a thought-provoking joy.- Jim Crace
How can the soul survive the world’s brutality. This is the essential, unanswerable question that Adrian Grima asks in and through his poems, beautifully translated from the Maltese by Albert Gatt. Taut with unexpected collusions, the poems walk the tightrope tensions of time and space. Turmoil, both emotional and political, is contained within the ascetic rigour of the lines; the mysteries of the distant are brought closer through eyes and lips, taste and touch. In Grima’s world, a lull can be as keen as a knife, blood can be the ultimate betrayal. An arterial anxiety courses through his work. Between “thistle and sun”, between skin and skin, between “departure and return”, the poet repeatedly alerts us to the heart-breaking fragility of the body, besieged. Coexistent with his bruising awareness of damage is his faith in contact, in simple human pleasures, a conversation, a pot of flowers, a meal. Deeply intelligent and moving, here is a book with “sky in its wings, migration in its heart”. Read it, be shattered, then soar.- Sampurna Chattarji
-
Brouhahas Of Cocks
About the Book
Hardback awakening The air is thick, and has revived my books, anticipating the first spell of a Bombay monsoon. Ambient moisture has slaked pages that shuffle and twist, arise to a wakefulness, unleaving. Feeling the discomfort of nearness,