About the authorArjun Rajendran's first collection, Snake Wine, was published by Les Editions du Zaporogue in 2014. His poems have appeared in publications including Berfrois, The Missing Slate, Caesura, The Bombay Literary Magazine, Star*Line, Strange Horizons, Mithila Review, VAYAVYA and others. He has also been published in Eclectica?s Best of Poetry Anthology (2016), celebrating the best poems published by Eclectica Magazine in 20 years, and the 40 Under 40 anthology published by Paperwall (2016). Rajendran was the editor of The Four Quarters Magazine until 2014.
About the authorRati Saxena – Poet/ Translator/ Editor (Kritya) / Director Poetry festivals -Kritya and Vedic scholar. She has 5 collections of poetry in Hindi and two in English (Translated by poet) and one each into Malayalam, Italian, Estonian, and Vietnamese translated by other poets. Her poems have been translated into other international languages like Chinese, Albanian, Spanish, Uzbek, Indonesian, Spanish, German etc. She has a travelogue in Hindi “Cheenti ke par”, a Memoir in English “Everything is past tense “, and a criticism on the work of famous Malayalam Poet Balamaniyamma’s work. Her study on the Atharvaveda has been published as “The Seeds of the Mind- a fresh approach to the study of Atharvaveda” under the fellowship of the Indira Gandhi National Center for Arts. She has translated about 12 Malayalam works, both prose and poetry, into Hindi and two poetry books of Norwegian poets, one each from Welsh, Vietnamese. She has a number of articles published regarding Indology in a number of journals. She has been invited for poetry reading in more than 22 prestigious poetry festivals around the world, among some are very popular e.g. The Struga Poetry Evening (Macedonia) (2010) the prestigious poetry festival in Medellin -Colombia (2011 and 2014), 10th Edition of “Ritratti di Poesia” Feb 2016 and China’s Moon Festival and Shanghai book fair. She is the only Indian participant in some imp poetry festivals like Iran’s Fair Poetry Festival, Iran (2014), International Istanbul Poetry Festival (IIPF) Turkey (2014), 4th international Eskisehir Poetry Festival Turkey (2014). And a Special poetry reading in A Caruna, Spain (2015), Poetry reading at Foundation Vicente Risco, at Allariz (Spain). She has also been invited to some American Universities like Mary Mount University in Los Angeles and University of Seattle (USA) to talk on Vedic poetry and recite her own poetry. She is one of founder member, and member of coordinate committee Of the World Poetry Movement. Her poem was poem been chosen in popular book of china “110 modern poems of the world”) 2015, ” Her poem was also part of space mission by Jaxa, Japan, along with 24 other poems. In 2002. She was also artist in Former Artist-in-residence at Ebenboeckhaus Munich and Artist-in-residence at Künstlerhaus Villa Waldberta. Her Awards- Fellowship by Indira Gandhi National Centre for Arts in 2004-5, Sahitya Akademi Award for Translation 2000, Sate Bank of Travancore Award for poetry 2001, Naji Naaman’s Literary Prizes (International) for 2016.
About the authorGabor Lanczkor was born in Székesfehérvár, Hungary, in 1981. He was studying in Budapest, and spent longer periods in Rome, Ljubljana and London.
He is an award-winning author with eleven published books; novels, poetry volumes, children’s books and essays. He is the guitarist of the band Médeia Fiai, and is involved in the musical project Anarchitecture.
His selected poems in English were published under the title Sound Odyssey in 2016 (Poetrywala, Mumbai).
He is living is a tiny Hungarian village with his wife and two daughters.
About the authorAnindita Sengupta is the author of City of Water (Sahitya Akademi, 2010), which won the Muse India Young Writer award (2012). She has also been a recipient of the Charles Wallace Writers Fellowship (2011), and the Toto Award for Creative Writing (2008). Her work has appeared in journals such as One, Ouroboros Review, Mascara Literary Review, Eclectica, Nth Position, Pix Quarterly and Asian Cha and in several anthologies including The Harper Collins Book of English Poetry (Harper Collins, 2012), and The Yellow Nib Modern English Poetry by Indians (Queen's University Belfast, 2012). She has read at national and international poetry festivals. She has been a screenwriter, journalist and communications strategist and is currently working on her third book.
About the authorDion D’Souza is a poet and short fiction writer living in Mumbai. His work has appeared in several leading Indian journals, and was featured in the Big Bridge Anthology of Contemporary Indian Poetry II (2015) and 40 Under 40: An Anthology of Post-Globalisation Poetry (2016). He was shortlisted for the Toto Funds the Arts Creative Writing Prize in 2013 and the Raedleaf India Poetry Award in 2014.
D’Souza completed his postgraduate work in English Literature from the University of Mumbai. He has been working in the publishing industry for the last 11 years. His first collection of poems, Three Doors, was published by PoetryPrimero in 2016.
About the authorKersy Katrak was born in Bombay in 1936, was ordained a Parsi priest at 12, and began writing poetry at 16. Mentored by Nissim Ezekial,Katrak was one of the finest poets published in the Illustrated weekly of India in the early post-independence years. In 1965, he founded MCM,the agency that went on to spearhead a creative revolution in Indian advertising. Katrak published four volumes of collected verse from 1969 through the next two decades: A Journal of the Way (1969) Diversions by the Wayside (1969) Underworld (1979) Purgatory: Songs from the Holy Planet (1984) He also published a book of spiritual essays, Five Little Sermons Went To Market (1971), co-written with his wife, Usha.
About the authorSachin C. Ketkar (b.1972) is a bilingual writer, translator, editor, blogger and researcher based in Baroda, Gujarat. His most recent book is Changlya Kavitevarchi Statutory Warning: Samkaleen Marathi Kavita, Jagatikikaran ani Bhashantar (Sept 2016) is a collection of Marathi articles on contemporary Marathi poetry, globalization and translation. His books in English include Skin, Spam and Other Fake Encounters: Selected Marathi Poems in translation, (2011), (Trans) Migrating Words: Refractions on Indian Translation Studies (2010) and A Dirge for the Dead Dog and Other Incantations (2003). His collections of Marathi poetry are Jarasandhachya Blogvarche Kahi Ansh (2010) and Bhintishivaicya Khidkitun Dokavtana, (2004). He has extensively translated present-day Marathi poetry, most of which is collected in the anthology Live Update: An Anthology of Recent Marathi Poetry, 2005 edited by him. He has translated fiction by Jorge Luis Borges, Ted Hughes and Adam Thopre into Marathi. He won 'Indian Literature Poetry Translation Prize', given by Indian Literature Journal, Sahitya Akademi, New Delhi for translation of modern Gujarati poetry in 2000. Apart from rendering the fifteenth century Gujarati poet Narsinh Mehta for his doctoral research, he has also translated numerous modern Gujarati writers like Ghulam Mohammed Sheikh, Bhupen Khakkar, Jayant Khatri, Rajendra Patel, Nazir Mansuri and Mona Patrawala into English. He works as Professor in English, Faculty of Arts, The Maharaja Sayajirao University of Baroda, Vadodara. Several of his publications are available at Academia.edu . His books are available at Amazon.in and Paperwall.in He blogs at: Cosmic Joke
About the authorDinkar Dabhade is a poet and a novelist. He has two novels to his credit – Bilamat (1994 ) and Gaypat (2005) in Marathi. He at present heads the 'Shetkari Sangathan'; of the Vidharba region. His forthcoming poetry collection is titled- Payrav is to be published by Poetrywala.
About the authorBorn in 1935, Chandak Chattarji is an educationist, author of English text-books and poet. A product of Santiniketan and Calcutta University, Chattarji taught English in Africa and in India, before retiring as the Principal of Air Force School, Kanpur. His recent publications include Get a Grip on English Grammar (Scholastic 2015), a workbook for students of all ages; and the poetry collection Summer Knows (Sampark 2015), select poems from which are being translated into German, Portuguese, French, Welsh and Estonian.
About the authorAjit Abhang, born in 1980, is a poet and he writes poetry in his mother tongue- Marathi. His poems have appeared in reputed Marathi journals like Abhidhanantar, Khel and Navkshar Darshan. His articles on socio-political issues have been published by Navi Sansad and Apala Param-Mitra. He has also won the prestigious 'Best Poet Award' from Abhidhanantar in 2006. Ajit, with his passion for social research, has done several pieces of research in different subjects like Naka-kamagara, SHGs and Women in Unorganized Sectors, Psyco-political issues of migration etc. and his papers have been published in reputed journals. He has been in publication and journalism sector since last more than 10 years and has shouldered diverse responsibilities right from content writer to feature editor. He was also associated with several publications as the language editor. 'Gaibanyavanacha'; is his first collection of poems published by Poetry primero.
About the authorMandakranta Sen was born in Kolkata, West Bengal. Her first collection of poetry- HRIDAY ABADDHYA MEYE (MY HEART IS AN UNRULY GIRL) brought her the Ananda Puraskar in 1998. Since then she has written twenty collections of poetry, eight novels, one collection of novelettes, two collections of short stories and one collection of essays. She has won several awards including the Sahitya Akademi Golden Jubilee Young Writers' Award (2004), which she returned in 2015 as a protest against the growing intolerance in the country. Her poems have been translated into several other Indian languages, and internationally into the German, French and Polish. Currently, along with her husband, Mandakranta Sen edits Brishtydin- a literary journal in Bengali.
About the authorSantosh Padmakar Pawar (b.1972) is known in Marathi literary world for primarily for winning the prestigious 'Abhidhanantar Award' for his long poem titled Bhramishthacha Jahirnama. He has won numerous awards for this collection and his other three collections poems too. Santosh Pawar's poetry is a part of the curriculum in well-known universities of Maharashtra including the Mumbai and Pune universities. He has also edited a book of poems of the late poet Arun Kale. His poems are part of many poetry anthologies including Live Update – an anthology on post-globalisation poetry in English translation published by Poetrywala in 2005. Pawar started his carrier as a sevak of a village in Ahmadnagar district but simultaneously finished his studies to become a lecturer in Marathi. Currently he is working at the prestigious Rayat Shikshan Sanstha's Annasaheb Aawate college in Manchar.
About the authorEunice de Souza (1940) is the author of several books of poems. Her groundbreaking debut Fix was published in 1979 followed by Women in Dutch Painting (1988), Ways of Belonging (1990), A Necklace of Skulls (2009). Her poems are spare, unsettling, ironic, lyrical, referencing a landscape striated with relationships to city, lovers, pets and poetry itself. If Fix established her as a poet with an original and remarkable voice, learn from the Almond Leaf settles that reputation with a volume of poems more distilled, extracted, potent and ultimately utterly wise. Over the last forty years Eunice de Souza has distinguished herself as an inspirational teacher, influencing generations of undergraduates at St Xavier's College, Mumbai; as a scholar of illuminating research into poetry written in English in the late eighteenth and early nineteenth centuries, and poetry written by women; as an anthologist of several important collections of poetry the latest These My Words: The Penguin Book of Indian Poetry (2012) with Melanie Silgardo. She has also written two works of fiction Dangerlok (2001) and Dev and Simran (2003) as well as several books for children. She lives in Mumbai.
About the editorNabina das is a 2017 Sahapedia-UNESCO fellow, a 2012 Charles Wallace creative writing alumna (Stirling University), and a 2016 Commonwealth Writers Organisation feature correspondent. Born and brought up in Guwahati, Nabina’s poetry collections are Sanskarnama (2017), Into the Migrant City (2013), and Blue Vessel (2012). Her first novel is Footprints in the Bajra (2010) , and her short fiction volume is titled The House of Twining Roses (2014). A 2012 Sangam House, a 2011 NYS Summer Writers Institute, and a 2007 Wesleyan Writers Conference alumna, Nabina writes and translates occasionally in English, Assamese and Bengali while her poetry has been translated into the Croatian, French, Bengali, Malayalam, and Urdu. A guest faculty at University of Hyderabad for Creative Writing, Nabina has worked in journalism and media for over a decade, and is the co-editor of 40 under 40, an anthology of post-globalisation poetry (Poetrywala, 2016).
About the authorMahendra Bhavre 1961 is a poet, critic and the Head of the Marathi Department-at the SD College, Palghar. His collection of poems, Chintakranta Mulukhache Rudan, 2000, won the Saratchandra Muktibodh Kavya Puraskar, and Vikhe-Patil Sahitya Puraskar in 2000. He has many books of criticism including Dalit Kavitetil Nave Prawah by Shabdalay Prakashan, 2001. His poetry collection Mahasatteche Peedadaan was published by Abhidhanantar in 2005
About the authorAshraf Aboul-Yazid (1963) is an Egyptian writer, poet, novelist and journalist.
He is the Editor-in-Chief of the Silk Road Literature Series (since 2016). He has documented his travel writings covering more than 30 countries spanning over two decades.
He was named the Person of the Year in Culture, Kazan, Tatarstan in 2013. He won the Manhae Grand Prize in Literature, Korea in 2014. He was the winner of the Arab Journalism Award in Culture, UAE, in 2015. He is the member of the Egyptian Writers’ Union and the President of AJA (Asia Journalist Association), Korea.
His books in Arabic include-
- Washwashat Al Bahr, (The Whisper of the Sea), Cairo, 1989.
- Al Asdaf, (the Shells), Cairo, 1996.
- Zakirat Al Samt, (The Memory of the Silence), Beirut, 2000.
- Fawqa Sirat Al Mawt, (On the Passage of Death), Cairo, 2001.
- akirat Al Farashat, (the memory of Butterflies), Cairo, 2005.
- Shamawes, Cairo, 2008.
- Hadiqaton Khalfeyya (A Backyard Garden), Cairo, 2011.
- (31), Cairo, 2011.
- AT-Turjoman (The Translator), Cairo, 2018.
BIOGRAPHIES, CRITICISMS AND TRAVELS
- Sirat Al Lawn, (the Story of Color), Art Criticism, Cairo, 2003.
- Muzakkrat Musafer, (The Memories of a Traveler) Biography on Al-Sheikh Mustafa Abdul Razik travels to France, Abu Dhabi, UAE, 2004.
- Al Shiekh Mustafa Abdu lRaziq Musaferan wa Muqiman, (Al Azhar Sheikh Travels and Memories at home), Travels, Cairo, 2006.
- Sirat Musafer (A Traveler tale), Travels, Cairo, 2008.
- Abath al Shabab (The Joy of the Youth), Bayrem Al-Tunsi papers in Tunisia, Alexandria, Bibliotheca, 2008.
- Noon Anniswa Nahrol-Fan, Feminine N, River of Art, Biography, Dar Al-Hilal, Cairo 2013
- The Silk Road (A Cultural Pictorial Encyclopedia) Alexandria Bibliotheca, 2013
- A River on Travel (Travels), Al-Arabi Books, Kuwait, 2015
- The Caravan of Moroccan Tales, travels, Milano, 2017
- Naguib Mahfouz, the narrator and the artist, art articles, Cairo, 2018
- The Story of an Artist Who Lived 5000 Years, History of Art for Children, Cairo 2006.
- The Arab World Kids, Poems for Children, Kuwait, 2006.
- The Arab Travelers (Rahhalatol Arab), for children, Kuwait, 2009
- The Sea Post Fish Poetic story for Children, Kuwait, 2011.
- Shurali (The Carpenter and the Evil of the Forest), a folk tale by the Tatar poet Abdullah Tukay, for Children, Kuwait, 2011
- The Sheep and the Goat, a folk tale by the Tatar poet Abdullah Tukay, for Children, Kuwait, 2013
TRANSLATIONS INTO ARABIC FROM OTHER LANGUAGES
- Korean Folk Tales, for Children, Al-Arabi Books, Kuwait, 2008
- I and Surrealism, Salvador Dali, (Biography), Dubai al-Thaqafeyya magazine, UAE, 2010
- One Thousand & One Lives, an Anthology of Selected Poems Written by the Korean Poet Ko Un), Dubai Thaqafeyya magazine, UAE, 2012
- Qeddison Youhalleqo Baaidan (The Far-off Saint), Translated Poems Written by the Korean Poet Cho O-hyun, Bait-Alghasham, Muscat, Oman, 2013
- A Depressingly Monotonous Landscape, Poetry Collection by Indian poet Hemant Divate, Cairo, 2016
TRANSLATIONS IN OTHER LANGUAGES
- Shamawes, (Novel), (Korean), Seoul, South Korea, 2008
- Una calle en el Cairo, (A street in Cairo), Poetry, (Spanish), Costa Rica, 2010
- Yarali Güvercinler Irmagi, Anthology, Poetry, (Turkish), Istanbul, Turkey, 2012.
- The Memory of the Butterflies, Poetry, (Persian), Tehran, 2013.
- The Memory of the Silence, Poetry, (English), Mumbai, 2016.
- A Backyard Garden, Novel, (Malayalam). Kerala, 2017.