We have been part of the publishing industry for the past 20 years.
We began in 1992 with Abhida, a journal dedicated to Marathi poetry, which later metamorphosed into a quarterly - Abhidhanantar which redefined and refined the way Marathi poetry was received till then by its readers and presented fantastic contemporary Marathi poets and their works, essays and literary criticism.
This paved the way to getting books of Marathi poetry being published under the imprint Abhidhanantar.
This is a dark, powerful, pulsating collection of poems, the
effect of which continues to reverberate, disturb and shock
one out of one’s complacency long after one has finished
The Hindu (reviewing So Many Births)
Satchidanandan’s poetry is an irresistible mix of the real,
surreal, intellectual, sensual, and spiritual. Satchidanandan
does not shy away from asking deeper existential questions
-of being, freedom, love, compassion, nature, language,
Shanta Acharya (reviewing While I Write in
Modern Poetry in Translation)
Satchidanandan’s ‘I’ tells stories about itself, and like all good
story-tellers, by telling its own story, his ‘I’ ends up telling
stories about others as well. There is an ethical bent in this
aesthetic enterprise, where fondness and empathy towards
others enter your lines and transform your poetry the way
they once transformed your life.
Manash Bhattacharya (reviewing While I Write in Biblio)
K. Satchidanandan is definitely not a poet who keeps aloof
from the world. He is a poet on a journey.. Poetry for him is
a cry against all walls… It is his cosmopolitanism that makes
Satchidanandan interesting beyond India.
Dr. Wolfgang Kubin (Reviewing the German collection,
Ich Globe Nicht an Grenzen in Orientierungen:
Zeitschrift zur Kultur) Read more