Miguel-Manso has published 11 books of poetry since his debut, Contra a manhã burra(2008). His critically acclaimed collections include Santo subito (2010), Ensinar o caminho ao diabo (2012), Tojo: Poemas escolhidos (2013), Persianas (2015) and Mortel (2018). He has collaborated with several theatre companies and directors, and has been invited as a participating speaker to literary festivals, lectures and poetry readings, in and outside of Portugal. He has written, produced and directed (in collaboration with João Manso) the feature film Bibliography (2013) – a journey on a raft down two Portuguese rivers and through five hundred years of literature.
Sampurna Chattarjiis a poet, novelist and translator. Her sixteen books include seven poetry titles, the most recent being Space Gulliver: Chronicles of an Alien (HarperCollins, 2015); Elsewhere Where Else / Lle Arall Ble Arall (Poetrywala, 2018), co-authored with Eurig Salisbury; and Over & Under Ground in Mumbai & Paris (Context, Westland Publications, 2018), the result of a collaboration with poet Karthika Naïr, illustrated by Joëlle Jolivet and Roshni Vyam. Her translation of Joy Goswami’s Selected Poems is a Harper Perennial; and Wordygurdyboom! – her translation of Sukumar Ray – is a Puffin Classic. She is currently Poetry Editor of The Indian Quarterly.
Margarida Vale de Gato translates, writes, teaches and researches. She is an Assistant Professor in Translation and American Literature in ULisboa. As a literary translator, she has produced versions of French and English canonical texts into Portuguese (Sarraute, Michaux, Carroll, Yeats, Twain, Kerouac, Munro). Her most recent academic publications include a chapter for The Oxford Handbook of Edgar Allan Poe, and an article in META on her translation of Lolita (both 2018). She has published the poetry collections Lançamento (2016) and Mulher ao Mar (2010), with the enlarged editions Mulher ao Mar Retorna (2013) and Mulher ao Mar e Grinalda(2018)
Zingonia Zingone (1971) is a graduate in Economics, a poet, a novelist and a translator who writes in Spanish, Italian, French and English. Her poetry books are published in Spain, Mexico, Costa Rica, Nicaragua, Italy, France and India. Her most recent titles are: Los naufragios del desierto (Vaso Roto, 2013) and las tentaciones de la Luz (anamá, 2018). In English, she has two books published in India: Acrobat of Oblivion (Poetrywala, 2011) and Light, the Temptation (Poetrywala, 2016). Her translation works include Virus Alert by Marathi poet Hemant Divate (Alarma de Virus – Ediciones Espiral, 2012), award-winning Voces / Voci by Nicaraguan poet Claribel Alegría (Samuele Editore, 2016), and, by the same author, Amore senza fine (Edizioni Fili d’Aquilone, 2018).
She is editor of a monthly Poetry Review at MINERVA magazine.
Published Poetry Books:
Máscara del delirio (Perro Azul, 2006; Lietocolle, 2008)
Ashwani Kumar is Mumbai- based Indian English poet, writer, and professor at Tata Institute of Social Sciences. His anthologies ‘My Grandfather’s Imaginary Typewriter’ with a prolegomenon by Ashis Nandy and ‘Banaras and the Other’ have been published by Yeti Books and Poetrywala. His poems-translated in Indian languages and Hungarian, are noted for ‘lyrical celebration’ of garbled voices of memory and their subversive ‘whimsy’ quality. His ‘Banaras and the Other’, first of a trilogy on religious cities, was long listed for 1stJayadev National Poetry Award 2017. Select cantos of ‘Banaras and the Other’ were performed by Hungarian band Kalaka at the Times Lit Fest 2017 in Mumbai. He is currently working on Ayodhya, second of Banaras trilogy, his non- fiction book ‘Biharis’ (forthcoming, Aleph Books) and a special volume on Tagore titled ‘Architecture of Alphabets’/ Betűrendek architektúrája in Hungarian (forthcoming 2019). He is co-founder of Indian Novels Collective to bring classic novels of Indian Literature to English readers. He is also a visiting fellow at leading global universities and think tanks including London School of Economics, German Development Institute, Korea Development Institute, University of Sussex etc. He has also served as member of Central Employment Guarantee Council (Government of India). His major scholarly contributions include ‘Community Warriors’ (Anthem Press; London), ‘Power Shifts and Global Governance’ (Anthem Press; London), ‘Global Civil Society: Poverty and Activism’ (Sage International; London) and ‘Migration, Mobility and Citizenship’ (forthcoming, Routledge). He is recipient of Azim Premji foundation’s research grant and the Indian Council of Social Science Research has awarded him the prestigious ‘Senior Fellowship’ for a book-length study of welfare regimes in India. At leisure, he writes articles and reviews for Financial Express, the Print, Business Standard, The Hindu, Indian Express, DNA, Open Democracy, among others.
Anindita Sengupta is the author of City of Water (Sahitya Akademi, 2010), which won the Muse India Young Writer award (2012). She has also been a recipient of the Charles Wallace Writers Fellowship (2011), and the Toto Award for Creative Writing (2008). Her work has appeared in journals such as One, Ouroboros Review, Mascara Literary Review, Eclectica, Nth Position, Pix Quarterly and Asian Cha and in several anthologies including The Harper Collins Book of English Poetry (Harper Collins, 2012), and The Yellow Nib Modern English Poetry by Indians (Queen's University Belfast, 2012). She has read at national and international poetry festivals. She has been a screenwriter, journalist and communications strategist and is currently working on her third book.
Dinkar Manwar (1965) is a poet, editor and an artist.
He co-edits a Marathi magazine- Atirikt, which is dedicated to Literature of the Nineties and the Post-Nineties era.
He was on the editorial board of Shabdved, published from Shegaon.
Dinkar Manwar’s poems have been published in various literary magazine like – Shabdved, AbhidhaNantar, Khel, Navakshar Darshan, Anustubh, Kalnirnay, Mukt Shabd and many others.
His poems have also been translated and published in Hindi and English too.
Manwar’s works of art have appeared in his books of poetry, namely- Drushya Naslelya Drushyat, Popular Publication, Mumbai (2014) and Ajunahi Barach Kahi Baaki, by Poetrywala, Mumbai (2016).
Drushya Naslelya Drushyat has been into English by Nitin Wagh and titled- Between the Lines – The Undeciphered Script of Khandav Van, August 2017.
Manwar has won the 1. Barashiv Sahitya Puraskar,2016 for Drushya Naslelya Drushyat. 2.The State Government – Kavi Keshavsut Kavya Puraskar ,2016 for Ajunahi Barach Kahi Baaki and the 3. Gadhinglaj Nagar Parishad Pujya Sane Guruji Sahitya Puraskar ,2017 for Ajunahi Barach Kahi Baaki.
Sachin C. Ketkar (b.1972) is a bilingual writer, translator, editor, blogger and researcher based in Baroda, Gujarat. His most recent book is Changlya Kavitevarchi Statutory Warning: Samkaleen Marathi Kavita, Jagatikikaran ani Bhashantar (Sept 2016) is a collection of Marathi articles on contemporary Marathi poetry, globalization and translation. His books in English include Skin, Spam and Other Fake Encounters: Selected Marathi Poems in translation, (2011), (Trans) Migrating Words: Refractions on Indian Translation Studies (2010) and A Dirge for the Dead Dog and Other Incantations (2003). His collections of Marathi poetry are Jarasandhachya Blogvarche Kahi Ansh (2010) and Bhintishivaicya Khidkitun Dokavtana, (2004). He has extensively translated present-day Marathi poetry, most of which is collected in the anthology Live Update: An Anthology of Recent Marathi Poetry, 2005 edited by him. He has translated fiction by Jorge Luis Borges, Ted Hughes and Adam Thopre into Marathi. He won 'Indian Literature Poetry Translation Prize', given by Indian Literature Journal, Sahitya Akademi, New Delhi for translation of modern Gujarati poetry in 2000. Apart from rendering the fifteenth century Gujarati poet Narsinh Mehta for his doctoral research, he has also translated numerous modern Gujarati writers like Ghulam Mohammed Sheikh, Bhupen Khakkar, Jayant Khatri, Rajendra Patel, Nazir Mansuri and Mona Patrawala into English. He works as Professor in English, Faculty of Arts, The Maharaja Sayajirao University of Baroda, Vadodara. Several of his publications are available at Academia.edu . His books are available at Amazon.in and Paperwall.in He blogs at: Cosmic Joke