Author | |
---|---|
Imprint | |
Language | |
Edition | |
Publication Year | 2014 |
Binding | |
Pages | 108 |
In Other Words
$14
Out of stock
Related products
-
The Acrobat Of Oblivion
About the book
Maximum Security Guilt is a jail built around the soul brick on brick it holds back the free movement of the mind, the simple gesture of the heart. Brick on brick the sinful bricklayer learns the mastery of the engineer, of the painstaking.
-
Banaras And The Other
About the Book
Ashwani Kumar’s poems in ‘Banaras and The Other” are a mischievous irreverence turned at times to the present and at times to the past. The personal and the political, memories and nostalgia, mythical characters and contemporary parodies mix and mingle in these poems in diverse proportions to produce a rare poetic energy that belongs entirely to our times of pain and paradox. –K. Satchidanandan
Ashwani Kumar’s Banaras and the Other captivates us as a delightful romp through myth, folklore and history. Read past the revelry, however, and you will see that it engages passionately and provocatively with the fissured, schismatic scenarios of 21st century India.–Ranjit Hoskote
-
The Metaphysics of the Tree-Frog’s Silence
About the Book
It is our loss that we did not know Ajithan Kurup’s work when he was alive, and we did not celebrate his brave and lonely project: to render the unsayable into language. He cannot be imitated or replaced, only admired.- Jeet Thayil
To enter Ajithan G. Kurup’s poetic world is to risk, in the words of his title poem, dancing “headlong down precipices.” It’s rare to find a contemporary poet who dares near-unattainable heights and fearful depths on dancing words – words that may sometimes seem far-fetched or invented but which, in fact, are inspired variants or archaic forms of those more usually used: “sempstress” instead of “seamstress”, “enow” instead of “enough”, “trode” instead of “trod”.-ADIL JUSSAWALLA
-
The Owl and the Laughing Buddha
About the Book
The poems in The Owl and the Laughing Buddha bring a ‘lighthouse sweep of attentiveness’ to their subjects. This is a book about noting, from the title poem’s companionable but contrasting figures on a writing desk to the devastating aftermath of a cloudburst in the mountains, and from a flier’s eye-view to a walker’s – and a mole’s. Here are poems interested in gods and figures of myth, and in observing houses, trees, birds and other creatures in a changing neighbourhood; poems that talk shop with fellow poets and respond to works of art and culture; and poems that watch our responses to the daily catastrophes that sometimes constitute ‘news’ – whose interest is no less a matter of whimsy, perhaps, than some of the tales narrated in the final section of the book. Yet the poems rest on an implicit conviction that everything must be given its due and treated seriously – though not solemnly, for it is mirth, after all, that is the laughing Buddha’s centre of gravity. Treading margins between the real and the imagined, the concerned and the tongue-in-cheek, this is Menon’s third collection of poems.
-
Walk Like Monsters
About the Book
These are late night poems of the body that sing also of catastrophe, how wide it is, how easy, like ‘being in one place instead of another.’ Anindita Sengupta’s new book is hot, harrowing and masterful. It will stay with me for a long time. ~ Jeet Thayil Anindita Sengupta is a poet of the precise line, the measured image, of mediated passion, the sure ending. Her observation is acute, her politics seldom theatrical and her passage from one world to another and from the object to the spirit smooth and subtle. Her poetry proves that silk can wound and knife can flower. ~ K. Satchidanandan “They rise in this landscape, the ancients – old loves, myths, cities, secret revolutions. Anindita Sengupta’s language is forever old and forever new. Fretful, explosive, terrifying. Her poetry will leave you with beautiful scars.” ~ Janice Pariat
-
Light, the Temptation
About the Book
In Zingonia’s new poems it is a similar exercise that is happening. Instead of justifying the ways of God to men, these poems seem to me to be the ways of men and women to God. This daring act of a moment of surrender to the pristine unity of every thing cements the diverse poems here into one epic of mutations and metamorphoses. In this world the persona an Algerian beggar can merge into one of Jesus. Atoms and stars partake of the same reality as a flower. The fractured fates of Shen Fu, Maurice Utrillo and Max Jacob, which are acts of recurrent human tragedy become settings of Divine Comedy. Though the thrust of Zingonia’s poems is indubitably mystical, their mysticism goes beyond orthodoxies and heterodoxies of what is generally considered mystical. Their laconic beauty has the palpability of something militantly this- worldly as if Eternity is indissolubly in love with creations of time. At this point my words want to go back to the eloquent silence of these poems. I am sure other readers of this remarkable work will find these poems as enchanting and enlightening as I did. ‘Light, the Temptation’ is not a work to be read and abandoned. It invites us to contemplate on the rich resonances of its deceptively simple expressions in order to return the world to the world, ourselves to ourselves, meanings to our world where faceless robots are marching blindly towards irredeemable emptiness. – H S Shivaprakash (an excerpt from his introductory note)
-
Says Tuka-Selected poems of Tukaram
About the Book
Tukaram was born in 1608 and vanished without a trace in 1650. what little we know of his life is a reconstruction from his own autobiographical poems, the contemporary poetess Bahinabai’s memoirs in verse, and the later biographer of Marathi poet-saints, Mahipati’s account. The rest is all folklore, though it cannot be dismissed on those grounds alone. Modern scholars such as the late V. S. Bendre have made arduous efforts to collate evidence from disparate contemporary sources to establish a well-researched biography of Tukaram. But even this is largely conjectural.
Tukaram is therefore not only the last great Bhakti poet in Marathi but he is also the first truly modern Marathi poet in terms of temper and thematic choice, technique and vision. He is certainly the most vital link between medieval and modern Marathi poetry. Tukaram’s stature in Marathi literature is comparable to that of Shakespeare in English or Goethe in German. He could be called the quintessential Marathi poet reflecting the genius of the language as well as its characteristic literary culture. There is no other Marathi writer who has so deeply and widely influenced Marathi literary culture since. Tukaram’s poetry has shaped the Marathi language, as it is spoken by 70 million people today and not just the literary language. Perhaps one should compare his influence with that of the King James version of the Bible upon speakers of the English language. For Tukaram’s poetry is also used by illiterate millions to voice their prayers or to express their love of God.