-
The Painter of Evenings
About the Book
Your poems are exceptional… My admiration grows for your poems – Jayanta Mahapatra.
Kottoor is a poet who has discovered his own voice distinct from that of his ancestors or his compeers. ? Dr Ayyappa Paniker
I earnestly believe that you are one of the most committed and ardent lovers of poetry. At my age (92), I would like to say—God bless you! With deep affection and admiration. – Shiv K Kumar
Gopikrishnan Kottoor is one of the most exciting voices of the 90?s.- Chandrabhaga
Thoroughly localized, yet universal. ? The Quest
-
COLLECTED POEMS
About the Book
?Mahapatra?s is an elite art, aimed at a small, discriminating readership.?- Bruce King
Jayanta Mahapatra is indisputably the most innovative, progressive and Anglophile poets of modern India. He is intrinsically touched by the stark realities of our country, and writes instinctively about ? hunger, myths, traditions, customs, rituals, love, passion, anger, frustration, sex, the self and the eternity, the socio-cultural diversity with adroitness. His extant work exudes post ?colonial leanings and spirit invariably. Post- colonialism refers to those theories in texts, political aspirations and modes of activism that spur to challenge structural inequalities and to establish social justice. Mahapatra?s poetry unravels many facets of post- colonialism as haunting past, search for identity and roots. Mahapatra writes to enliven the native tradition protesting the former colonizers and establishing national identity and integrity. He evokes the sense of Indianness both in content and form through his poetry relentlessly. His symbols and images are, however, evocative, suggestive and pivotal for linguistic versatility.- Mirza Sibtain Beg
-
Tips for Living in an Expanding Universe
About the Book
E. V. Ramakrishnan’s unique voice has reached another level of intensity in this new book of poems. He does not hark back to lost utopias or invoke dystopias. His poetry rips apart language to reach down to the palpable truth of experience. It aims at nothing short of the impossible: to hold together the ever expanding universe in an epiphany of the immediate.
-H.S. ShivaprakashE. V. Ramakrishnan?s poems spin across metaphor and statement with fluid ease, often veering at the edge of axiom. There is an ability to combine elegy and irony, image and indictment, to blur the distinction between the mundane and the make-believe while never losing the sharp knife-blade of moral concern.
-Arundhathi Subramaniam -
Collected Poems
About the Book
” … a poet who has been a quietly enduring presence in the country’s literary scene for five decades … ” “It was my first realization that a gaze unclouded by sentiment could evoke something truer than sympathy. That an unspoken poignancy could lie in the act of not averting one’s gaze. That poetry could lie in a simple unblinking intensity of attention.”
-
Elsewhere Where Else
About the Book
Sampurna Chattarji and Eurig Salisbury are two of the ten poets from India and Wales who took part in a project organized by Literature Across Frontiers and partners to mark the 70th anniversary of independent India. The poets collaborated to create new work and translate each other into their respective languages during a series of residencies in both countries, alternating between the hustle and bustle of Indian metropolises and the peace and quiet of welsh towns and rural locations. The project addressed, in a myriad ways, the theme of ?independence?. In artistic practice, independence means freedom to think, act and create beyond the confines of convention and economic necessity. But successful independence-of communities and individuals alike-also involves co-independence, collaboration and understanding across divides and differences. At a time of global change which sees increasing friction between identities, we hope this project has helped to open up a unique dialogue and formulate new narratives and ideas which both uncover and move beyond histories.
-
Absent Muses
About the Book
Cities So tell me. Is it hot? Does it rain? Are there places you can sit on a sunny day, away from the crowd? Is it beautiful? Is it loud? What do the streets smell like? What do the women wear? Are they pretty? Do you love it? Could you leave?
-
Body Language
About the Book
Elegy One by one they fall away, Some gently like brown leaves. Others with gnarled roots Hold fast to their Bleak and emptied plot To which no water or salt, Prayer or miracle can Grant another lease. But sure as the turning days, There will be
-
First Infinities
About the Book
Hell, or a state very much like it, does feature in Nambisan’s poetic underworld, which is deep, intricate and enticing. …… – From the Preface by Adil Jussawala Nambisan’s view of humankind is bleak, his view of the possibilities of poetry even bleak
-
Hieroglyphs
About the Book
Hieroglyphs is a translation of Sahitya Akademi Award winning collection in Marathi- Chitralipi by Vasant Abaji Dahake. It has been translated into the English by Rahee Dahake.
-
Bookmarking the Oasis
About the Book
The poems in Bookmarking the Oasis slide between water and land as they reflect on boundaries, partings, and the identities thrust on us. Luminous, quiet, courageous, Srilata’s poems plunge into the poetics of the everyday, recording fugitive moments with humour, irony and compassion. Nothing escapes the poet?s eye, whether the classroom’s tyranny for both teacher and taught, the blindness of experts, the vulnerabilities of childhood, or the volatile interiors of the human mind. Some poems draw on other poets’ voices, beginning conversations and uncovering strange resonances. Connecting it all is the image of the oasis, unexpected, delicious; a serene, fluid clearing in the mind, bookmarked for later, that allows poetry – and everything else – to happen
-
Ajunahi Barach Kahi Baaki
About the Book
This is Dinkar Manvar’s second collection of poetry. A very powerful voice in Marathi; the poems in this collection are hard-hitting and honest showcasing life at its honest best.
-
The Owl and the Laughing Buddha
About the Book
The poems in The Owl and the Laughing Buddha bring a ‘lighthouse sweep of attentiveness’ to their subjects. This is a book about noting, from the title poem’s companionable but contrasting figures on a writing desk to the devastating aftermath of a cloudburst in the mountains, and from a flier’s eye-view to a walker’s – and a mole’s. Here are poems interested in gods and figures of myth, and in observing houses, trees, birds and other creatures in a changing neighbourhood; poems that talk shop with fellow poets and respond to works of art and culture; and poems that watch our responses to the daily catastrophes that sometimes constitute ‘news’ – whose interest is no less a matter of whimsy, perhaps, than some of the tales narrated in the final section of the book. Yet the poems rest on an implicit conviction that everything must be given its due and treated seriously – though not solemnly, for it is mirth, after all, that is the laughing Buddha’s centre of gravity. Treading margins between the real and the imagined, the concerned and the tongue-in-cheek, this is Menon’s third collection of poems.
-
The Missing Rib (HB)
About the Book
This is a dark, powerful, pulsating collection of poems, the effect of which continues to reverberate, disturb and shock one out of one?s complacency long after one has finished reading them.. The Hindu (reviewing So Many Births) Satchidanandan’s poetry is an irresistible mix of the real, surreal, intellectual, sensual, and spiritual. Satchidanandan does not shy away from asking deeper existential questions -of being, freedom, love, compassion, nature, language, death Shanta Acharya (reviewing While I Write in Modern Poetry in Translation) Satchidanandan’s ‘I’ tells stories about itself, and like all good story-tellers, by telling its own story, his ‘I’ ends up telling stories about others as well. There is an ethical bent in this aesthetic enterprise, where fondness and empathy towards others enter your lines and transform your poetry the way they once transformed your life. Manash Bhattacharya (reviewing While I Write in Biblio) K. Satchidanandan is definitely not a poet who keeps aloof from the world. He is a poet on a journey.. Poetry for him is a cry against all walls? It is his cosmopolitanism that makes Satchidanandan interesting beyond India. Dr. Wolfgang Kubin (Reviewing the German collection, Ich Globe Nicht an Grenzen in Orientierungen: Zeitschrift zur Kultur)
-
NOT ONLY THE OCEANS
About the Book
Not Only The Oceans carries twenty five poems, including along sequence composed by K. Satchidanandan during 2015-2017. The first six poems were written in Shimla where he spent an year as an invited National Fellow at the Indian Institute of Advanced Studies and carry the stamp of those hills with their touch of mystery as also the deep meditative experience of solitude the poet had while being there. The collection also carries a sequence of poems on Spain that he visited in 2015 as a poet invited to read in many cities including Madrid and take part in a workshop where his poems were translated into Spanish. The rest of the poems reflect his abiding concerns: love, death, war, violence and human dignity constantly violated by the inhuman State as well as the civil society with its outdated norms and values.
-
Zingonia Zingonechya Kavita
About the Book
b.1967 is an internationally well-known Marathi poet, editor, publisher and translator. His published works include Chautishiparyantchya Kavita Poems Till Thirty-Four, Thambtach Yet Nahi Just Cant Stop and Ya Roommadhye Aale Ki Life Suru Hote The Moment You Enter This Room, Life Begins. His poems have been translated into English, French, Spanish, German, Urdu, Arabic, Gujarati, Bengali, Hindi, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada and Malayalam. The celebrated poet and translator Dilip Chitre translated Chautishiparyantchya Kavita into English and titled the book Virus Alert which then has been translated into Spanish-Alarma De Virus by Zingonia Zingone and in Irish as Folireamh Vris by Gabriel Rosenstock.
-
The Acrobat Of Oblivion
About the book
Maximum Security Guilt is a jail built around the soul brick on brick it holds back the free movement of the mind, the simple gesture of the heart. Brick on brick the sinful bricklayer learns the mastery of the engineer, of the painstaking.