About the Book
The essays and transcripts of Dilip Chitre brought together here are valuable in themselves as they offer a commentary on the Indian sense of tradition and the contemporary attitudes to literature. Every piece is of interest in itself. But, their greater worth lies in that they articulate the perspective of one of our most admirable poets on many issues that mattered to him. Taken together, they provide a basis for fathoming his poetry and should help us in making a more nuanced sense of it. Chitre was a fascinating poet, but it is not possible to say that his poetry was easily accessible to most of his readers. Like W. B. Yeats, he weaves in his poems experiences that arise in a given moment (such as the felling of a tree in his father’s house) together with many layers of timeless human quests and anxieties. He brings together silence and euphoria in an imagistic mix that is difficult to name with any precision. It is hence that this
volume of his comments, essays, lectures and other texts should be of importance for the lovers of Dilip Chitre’s literary works.
– Ganesh N Devy
Related products
-
Lighthouse for drowning memories
About the Book
It’s in Delhi, dystopian as ever, that Sujatha Mathai continues to live and write today, and I fear her words—“I cannot save my city / Against the degradation of dust”—will echo long into the future, acquiring new meanings. And yet I’m so happy to read a new book of hers, to see that she’s still writing her poems sharp and clear as glass, full of sympathy for the world and those who suffer. It makes me feel that literature survives and helps us survive, that it carries more continuity than we think.
— Vivek Narayanan
Assistant Professor, Department of English, George Mason University -
Unmappable Moves
About the Book
Reading Unmappable Moves, I had the strangest sensation of time expanding and closing in. These are taut, enigmatic poems—lightning flashes with bright, insistent heartbeats.—TISHANI DOSHILethal tales of sex and death that left me pining for more of Sampurna Chattarji’s mysterious lyric inventions.—JEET THAYIL -
Obsessed with Life
About the Book
“Mozetič’s verse conjures a distinctly gay way of looking at the world. It is both placid and paranoid, opening the world into paper-thin layers of sex, loneness and non-disingenuous self-reflection. His lyric has a remarkable flow, his language is persuasively simple, and his tone is forthright, all of which give the shattered heart at the core of this book a strange magnetic force.”
– Akhil Katyal, poet, translator, scholar and queer activist
-
ON THE BRINK OF THE ABYSS
About the Book
The fascinating aspect of Zingonia’s poem is the paradoxical unity of the two qualitatively different domains of the earthly and the spiritual. The two are interfluent. Though the culmination of the poem is in the divine love, I prefer not to read the poem in a linear way like in linear spiritual narratives such as Pilgrim’s Progress or Divina Comedia. Here, as in TS Eliot’s Four Quartets, past and future always move to the end – what is always present – and the end is in the beginning. It is pointless to trace the narrative or paraphrase Zingonia’s On the Brink of Abyss – a series of epiphanic moments of poetry at its intensest. The only justice a reader and critic can do to this wonder of a poem is to resonate with those ineffable epiphanies that have somehow slipped into language. What more can I do except to share with readers the way I
resonate with those precious moments of epiphanic agony and ecstasy. And congratulate Zingonia on this rare achievement which has no parallel in any poetry I know of.
– H.S. Shivaprakash
Poet, playwright, literary scholar and translator -
The Ruined Millionaire: New Selected Poems 2002–2022
About the Book
“Mazer, along with his northeastern companions Nikolayev and Kapovich – of the further norths and further easts – make jubilant singing verse as they step through the western wreckage. This must be remembered, say the only poets who’ll matter, so I must write in the ways of memory.” — Glyn Maxwell, from the Preface
“These poems are like trees that contain and protect and conceal themselves from themselves. Each wears a rough coat over the sap, the heart, the rainwater and scars. In so many ways the bark of a tree is a scroll with its messages written out of and into its experience. Mazer’s poems know they are beautiful the way the wooden rills on a tree are elegant, made of history, of romance and pride.” — Fanny Howe
“Ben Mazer is a true inheritor of John Ashbery’s legacy, specifically the Ashbery of Self-Portrait in a Convex Mirror. Like that classic of American poetry, The Ruined Millionaire ironically also suits the contemporary European scene. In translation, Mazer’s new selected poems could just as easily fit on a shelf of the best contemporary Polish or French poetry. Anglophone readers are lucky to have them available to us first.” — John Hennessy
“When Shakespeare meets Ben Mazer at the Mermaid Tavern he will hand Ben this book. ‘Shakespherian’ the Bard will say. ‘And more.’ Another poet at the end of the bar will nod and remark ‘There are No Dry Salvages there.’ Then Will will read ‘Monsieur Barbary Brecht’ to all and they will all be surprised by joy. You will be too when you read these poems: matchless, immortal, and, like all great poetry, unexplainable.” — Joe Green
“‘Start with the rain’: there is a great deal of rain in Ben Mazer’s poetry, often in darkness and whipped by wind. One might speak of a poetic of the torrential, given the irresistible forward sweep of his poems as they move through overlapping territories of memory and history and dream. He advances through the damp corridors of a foundered world, in which the debris (and the vocabulary and the contentions) of centuries has piled up, and the voices of poets and movie actors and a multitude of others re-echo like displaced wraiths. There are constant surprises—cascades of rhyme and apparitions from a history become ghostly, like ‘Caligari, tortured in oblong angles, / beer garden, mental institute, who mangles / memory’—but no matter how allusive or wildly improvisational, no matter how extraordinarily profuse in their range of reference, the lines are never digressive. The past woven into their ‘deep syntax / of auditory visuality’ is a living past: they exist in an urgent present, whether ‘driving thus into the heart of pain’ or momentarily perceiving Fred Astaire and Ginger Rogers, in the last reel of Top Hat, ‘looming and large as any of the designs of God.’ Whatever elements become part of this poetry are distilled with sustained intensity into one substance, a music appropriate to ‘that hour / when memory settles / on the evening / darkness its liquid / history of masks.'” — Geoffrey O’Brien“‘In a soup you never know / what you’ll run into next. All the ingredients repeat, / but you encounter some of them for the first time.’ This is the savory gumbo out of which Ben Mazer has made his poems. At times maddeningly elliptical, at times this ‘ellipticality’ is what moves or tickles or interests you most. The editor of Delmore Schwartz, Hart Crane, and John Crowe Ransom (among others) is himself a poet very much worth savoring.” — Lloyd Schwartz, Pulitzer Prize-winning critic and author of Who’s on First? New and Selected Poems.
“What we can’t think to say, what we don’t know how to say, whether of experience cosmic or minute, he says. The white picket fence that is always intense, the little house between the two big ones, what a movie is. His comparisons are wildly accurate but they aren’t really comparisons at all. They come from similar and related as easily as far away and disparate places or thoughts, which is remarkable for its multidimensionality of seeing. His metaphors are never arbitrary or half convincing, but come from the unconscious. And the sounds fit the sense—there are lines to rival Yeats. And he can sustain a long poem without lagging. Only one who feels every nuance, who suffers intense emotions could write such great poems.” — Ruth Lepson
“The year’s most essential book of poetry.” — Michael Londra in SpoKe
-
-
The Magic Hand of Chance
ABOUT THE BOOK
Covering a range of subjects, mainly to do with poetry, its daily interventions, its work, this book adds to the selections of Adil Jussawalla’s prose that have appeared before: in Maps for a Mortal Moon, and in I Dreamt a Horse Fell from the Sky. In his chapter on Jussawalla in a forthcoming book, Vidyan Ravinthiran says ‘[His} time-shifts don’t feel erratic because his prose only becomes inexact when to do so seems the only option – when it comes to resisting subliminal pressures. Every sentence is saturated with thought, changes are rung on prior phrases, in a manner inspired by real-world vexations but not without an element of self-relishing play.’
Poetrywala is happy to offer you more such prose.
‘To observe, to give witness, to hold in the memory the bereaved cow, the boy who has come to deliver the groceries, the poet in transit, the little boy who wet his pants laughing and who wept because a bird died, all these pass under the Jussawalla scanner, all these are transformed by the act of writing. Jussawalla’s fight against the Indian predilection for amnesia is relentless. He will not let you forget.’ – Jerry Pinto, from his Introduction in Maps for a Mortal Moon
‘Jussawalla’s curiosity is patently omnivorous and extends far into many disciplines and knowledges, drawing not least on Parsi, Hindu and Christian sources, science and social science, local politics or birdwatching. A continual subtheme throughout is the memory of Britain and Europe in the post-war years… considered not from an outsider’s point of view but with the deepest sympathy.’
– Vivek Narayanan, from his Introduction in I Dreamt a Horse Fell from the Sky
-
Salt & Pepper
About the Book
Salt and Pepper, Sukrita’s selected poems, present an eloquent, word-induced
silence articulated with remarkable ease. In the centre of the
multisensory, reflective silence dwells memory that pesters and heals, and
shapes a deeper understanding of self and existence, taking one beyond the
mere unmasking of a past. What adds luminosity to Sukrita’s densely textured
poems is the layered and fluid exploration of life experience, without any sense
of closure or finality. — Shafey Kidwai—-
Words are not just words, there is a long journey of emotion, thought and
experience behind them with which Sukrita weaves the weft and the warp of her
poems in shades of Salt and Pepper.— Nirupama Dutt
Girija Sharma: Silence emerges in these poems as a powerful metaphor in the interplay of
images which are impressionistic, symbolic and existential all at once. All noise is cancelled
–what remain are words in the purest form building a symphony of silence.
—-
Madhavi Apte: Sukrita’s poems are on the one hand illusive and on the other potent like her
own modern, abstract paintings. Most poems combine the elements of a mystique, the erotic
and the emotional, personal and impersonal. The poems are grounded and yet ethereal.
Basudhara Roy : Many-layered, teasing in its apparent simplicity, and haunting in its
profundity…Animated by her painter’s consciousness, Sukrita’s images are terse, pictorial
and at the same time, both concrete and abstract.
The compression, precision, lightness and luminosity of these poems is undeniable. There is,
in them, a simplicity, intensity and finesse that characterizes classical Eastern forms like the
haiku and the tanka.—–
Shyista Khan: the poems reflect an unmediated subjectivity… The
poetic consciousness borders between self-effacement and self
assertion….