About the Book
The essays and transcripts of Dilip Chitre brought together here are valuable in themselves as they offer a commentary on the Indian sense of tradition and the contemporary attitudes to literature. Every piece is of interest in itself. But, their greater worth lies in that they articulate the perspective of one of our most admirable poets on many issues that mattered to him. Taken together, they provide a basis for fathoming his poetry and should help us in making a more nuanced sense of it. Chitre was a fascinating poet, but it is not possible to say that his poetry was easily accessible to most of his readers. Like W. B. Yeats, he weaves in his poems experiences that arise in a given moment (such as the felling of a tree in his father’s house) together with many layers of timeless human quests and anxieties. He brings together silence and euphoria in an imagistic mix that is difficult to name with any precision. It is hence that this
volume of his comments, essays, lectures and other texts should be of importance for the lovers of Dilip Chitre’s literary works.
– Ganesh N Devy
Related products
-
The Compass Bird
$15About the Book
Observant and meditative, lit with gentle whimsy, Siddhartha Menon’s work on the animal world leads us from ornithology to ontology, detail to dazzling insight, in a wingbeat. Here is a book in which the reverie of snails, the ‘mynahness’ of mynahs, the unhurried gaze of nilgai, becomes a way to reflect on all the eternal questions—time, belonging, love, purpose, a world ‘stained with stillness’, in which ‘those who attend have the last word’. One of the most delightful new books of poetry I have read this year.
– Arundhathi Subramaniam
-
Broomrider’s book of the dead
$26About the Book
Mukta Sambrani’s The woman in this room isn’t lonely is a book of surprising intensity and imagination. Sambrani has a lyricism and fanciful imagination seldom seen in English-language poetry in recent decades. A poem about a man and woman in bed is anything but sentimental. Sambrani’s economy, independence of mind, hard-headedness and irony combine into a rapidly dramatic scene, which within twelve lines becomes grotesquely comic…By now there is a tradition in Indian poems of the coming of poetry as something mysterious. Sambrani’s version is totally unexpected. Bruce King, Modern Indian Poetry in English. Mukta Sambrani’s poems in Broomrider’s book of the dead are notable for their extreme strangeness. The book-length sequence is presented as the working manuscript of its fictional protagonist, Anna Albuquar, whose project is to ‘renegotiate the idea of authorship.’ There are asides, hesitations, false starts, instructions to the reader, and throughout, a steadfast regard for language. Jeet Thayil in Fulcrum and Bloodaxe book of contemporary Indian poets Broomrider’s Book of the Dead…is experimental in every sense… a crowded collage and an eloquent concoction that will make you look up all the references it states or implies…Sambrani said that her protagonist was obsessed with capturing memory “beyond constraints of time and place, beyond decay, illness and the failing of the body. She is obsessed with writing about writing. I am curious about the architecture of our experience. As we move toward a world that is hyper-digitised, our psyches become more and more of an orchestration of fragments of media, sights, sounds, words and visuals. Anna’s writing leans back to lean forward. It captures the history of writing through writing in a world that constructs itself out of fragments of media.Lora Tomas in The Sunday Guardian
-
Midnight Verbs
$18About the Book
“What used to be borders is now you,” writes Marko Pogačar in this beautiful, inimitable
collection of poems, giving us a world of post-war Yugoslavia where “TV shows start with
familiar scenes.” What is the poet to do in this world? The poet demands the “green skull of
an apple.” It is a world where eggs chirp, newspapers rustle, and the dead are near. What is it,
this syntax of seeing one's country with full honesty, without any lyric filters? How does it
become so dazzlingly lyrical, nevertheless? “I dislike walking on a person's left side,” the
poet admits. “I shove the night into an evil e-mail / and send it to the entire nation.” And
behind him we see the world, “beautiful, like a burning guillotine.” It is blessed, this
strangeness of abandon, after all is lost. And yet, not all is lost. What is happening here? Real
poetry is happening. Lyric fire. I know it when instead of writing a comment on the book, I
just want to keep quoting. For poetry is a mystery that is communicated before it is
understood. Marko Pogačar is the real thing, and I am especially grateful to Andrea Jurjević
for these crisp, beautiful translations.
—Ilya Kaminsky
History is a constant and defining character in poetry where the most memorable lines
brilliantly combine dark, dry humor with a direct treatment of the physical. There we
discover a mad desire for laughter. For reckoning with rules. With borders. With God. Marko
Pogačar is a poet of expressive power and specificity. Almost every poem is intense and
scandalous, dejected and intelligent, or a poetic whirlwind of all of the above that’s not to be
messed with.
—Claudiu Komartin
Pogačar's poetry is original, layered, equivocal, and rich in references. Like Brodsky, Pogačar
turns to history, but his associations are more reminiscent of John Ashbery and the delightful
strangeness of Tomaž Šalamun.
—Martín López-VegaMarko Pogačar crafts rich, lush poems in a more consistent and refreshing manner than other
poets. His poetry is filled with images that are tough to visualize. His use of language is
rarely referential; it's more in the service of creating linguistic realities, those that exist only in words. Pogačar seems to be constantly testing the ability of language to create worlds.
— Irena Matijašević -
Nivdak AbhidhaNantar
$50About the Book
अभिधा सुरू असताना ग्लोबलायझेशझेनची प्रक्रिया सुरू झाली होती. आमच्या काही कविता आणि याच दरम्यान स्वतःला आलेलं जगण्याचं नवं भान, ग्लोबलायझेशझेनमुळेमुळे बदललेला भोवताल आणि या सर्वांमुळे उमजलेले लिहिण्याचंही नवीन भान ह्या ‘अभिधा’मधून आम्ही दिलेल्या किंवा आम्ही मिळविलेल्या काही गोष्टी.
१९९९ मध्ये अभिधा नंतर सुरू केलं तेव्हा ग्लोबलायझेशझेनचा परिणाम असलेले साहित्य आम्ही प्रसिद्ध करू असे धोरण होते आणि २०१४ साली अभिधानंतर बंद करेपर्यंत आम्ही ते लावून धरले. ग्लोबलायझेशनंतर जीवनाप्रमाणे साहित्यही बदलत होतं. हा बदल पकडण्याचा, डॉक्युमेण्ट करण्याचा, नवीन साहित्य लोकांपर्यंत पोहोचविण्याचा उद्देश होता. हा अवकाश ग्लोबलायझेशन’नंतर’चा आणि एका अर्थाने ‘अभिधा”नंतरचा’ अवकाश होता. या पुस्तकातून अभिधानंतरमध्ये प्रकाशित झालेल्या निवडक कविता, लेख, मुलाखती आणि संपादकीय देत आहोत. या सर्व लिखाणां मधून ग्लोबलायझेशन आणि डिजिटालायझेशनंतर निरंतर बदलत असलेली भाषा, संस्कृती,आणि जगणं अधोरेखित होतं. मराठीत सध्या लिहिणाऱ्या, वाचणाऱ्या, विचार करणाऱ्या, भाषेची आणि संस्कृतीची चिंता करणाऱ्या आणि भाषेसाठी झगडणाऱ्या लोकांसाठी हे पुस्तक खूप महत्त्वाचा दस्तऐवज ठरू शकेल याची खात्री आहे.
Feeling happy to see great documentation of our work in Marathi from the late nineteen nineties. Abhidhanantar was a major movement in Marathi that self-consciously highlighted the transformation of our society and culture due to the processes of the post-1989 phase of hyper globalisation that has created the world as we understand today. Our generation was at
the cusp of the dying old analogue world that the modernist and identitarian generation of the Cold War period we had inherited, and the emergent new world of digital natives we gave birth to. Our poetry, world view and thinking documents this shift and this was the periodical that provided the platform to express this discourse. It brought together and created not only new voices like Sanjeev Khandekar, Saleel Wagh, Shridhar Tilwe, Hemant Divate, Manya Joshi, Nitin Kulkarni, Mangesh Narayanrao Kale, Arun Kale, Varjesh Solanki and Nitin Rindhe among many
others but also created a new readership in Marathi.– Sachin Ketkar
-
All that I Wanna Do (English)
$16About Book
Dear Sanjeev
I read your poem yesterday ( last evening). Globalisation, and the consequent private Americanisation, corporatisation, computers, mobiles, mall culture and the decline of humanity in every aspect of life is your concern, and mine too.
That you and I have felt that comes with this new kind of life, and the regret that we feel because we cannot deter this decline or escape from it, the sarcastic presentation of the never-ending story of our contemporary miseries appear in your in the poem one after another; and interestingly (your) style neither accepts any poetic form nor it is written in any poetic language, and just as you were exhausted while carving a new definition of poetry, I was exhausted while reading your poem – this is what precisely I want to tell you by writing this exhausting second sentence.
What you have expressed in this poem is the philosophy of this new way of life.
Of course, I think it’s significant that while presenting this philosophy afresh, you haven’t pretended that you are a philosopher!
Yours
Hemant Divate
August 28, 2004
-
UNLIKELY JOURNEY
$12About the Book
As happens on all trips, in the pages of this book we find unforeseen questions and unexpected landscapes. These verses are transparent because they speak to us not about what is intuited or remembered but what is seen while trying to establish order, specify limits, and vanquish shadows.
-
All That I Wanna Do (Marathi)
$16About the Book
Dear Sanjeev,
I read your poem yesterday ( last evening). Globalisation, and the consequent private Americanisation, corporatisation, computers, mobiles, mall culture and the decline of humanity
in every aspect of life is your concern, and mine too. That you and I have felt that comes with this new kind of life, and the regret that we feel because we cannot deter this decline or escape from it, the sarcastic presentation of the never-ending story of our contemporary miseries appear in your in the poem one after another; and interestingly (your) style neither accepts any poetic form nor it is written in any poetic language, and just as you were exhausted while carving a new definition of poetry, I was exhausted while reading your poem – this is what precisely I want to tell you by writing this exhausting second sentence. What you have expressed in this poem is the philosophy of this new way of life. Of course, I think it's significant that while presenting this philosophy afresh, you haven’t pretended that you are a philosopher!
Yours
Hemant Divate
August 28, 2004









